sábado, 30 de março de 2013

Poesia Almadense: Liberdade

Poesia Almadense: Liberdade: Olho para longe, muito longe, onde a minha vista alcança. Vejo um barco a vaguear, livre ao sabor do vento. Livre como uma pomba bra...

Excelente no minimo :) a forma como usas a simbologia da pomba branca :)

quarta-feira, 25 de maio de 2011

Message to myself

People to me, an emotional wall
Their ears outcasts, when I call
Like a ship, on the long lost night send signals
That no one never answers
My cellular a rainbow of undailed numbers
Energy, space in time, for touch it hungers
Like an Island can’t speak to no one
In the endless void, feelings gone astray
So I’ll sent a message to myself
For no to feel so blue
My silent cry for help, that no one will ever hear
My electronic message bottle, in an ocean of distant people
Like waves they wave upon a social shore
Cast way because I don’t speak their social language
Footballs, like to watch not to talk
Soap operas, not my televise walk
Are there for a while, when they don’t need you they show you the door
I send a text to myself, to keep the last grains of sanity
For not be swept way be a tornado of solitude
Don’t turn around and, realize that nothings present
In flesh, emotion, and warm, nothings absent
If not the echo of my voice
The demise of my choice
I sent a message for myself, my electronic tear
Gives me the warm, that someone’s near
People like islands, close yet far
They raise a collar reef, when I walk
Collar reef, grey, pale like indifference
They wind mistrust, when I talk
Mistrust upon void, disrupting the sense of my spoken
Upon senseless mockery that reduces them, to near shadows
In silence, my answer
They’re words, breather watch a star
Lighted and eternal, clear and pure
Of humans thought’s pollution
So I send a message to myself, cause in me I always be
Others, like waves may come and go, carried be an interest’s sea
But only ho’s heart warm, like the sun will return
Be I on earth, or in Saturn
So I send a message to myself, my symbolic protest
In this nail path road, where it’s my test
For a place in a world to find, everyday quest
My symbolic protest, against these world narrow notions
That fleshed the eyes, in the target of search
Upon luxury, their hearts church
Beauty vanishes, upon the cruel webs of time
Web that traps and slowly decays, upon life crime
So I send a message to myself, a proof of my insane sanity
That bead me away, of the convenience theater, that mankind performs
In a stage that its reality, upon cynicism acts
That cracked faked smiles, stabbing people with a tongue like knife
So I message myself, upon whatever it means
In the social games
So I Message myself, away from hypocrisy

28 – 04 – 2011

Vento

Vivo nos céus
Mas lá não moro
A porta do paraíso
Ando de um lado para o outro, a velocidade de um riso
Com velocidade oro
Vendo inocentes, vendo réus
Agora estou em Pequim, em duas horas estou em Moscovo
Depois em recreio vou ao Kosovo
Alem das fronteiras da divisão humana
É o vento é o vento
A trova do momento
Que no silêncio acutilante os teus dentes faz bailar
Na gélida noite, onde no frio lago a tua mente vai nadar
As decrépitas folhas de árvores, o tempo faço saudar
Ao ritmo do clima, na etérea dança das estações
Livremente caminha, no céu eterno
Exalto as ondas
Movo moinhos
No verão, sou uma brisa
Que o calor da tua face alisa
Sou a tua respiração, que as tuas células refresca
No inverno sou tramado, frio e gélido
Que a constipação em ti pesca
Se agasalhado não tiveres
Sou o Vento, o futuro
As turbinas do progresso faço girar
Para do metal vazio electricidade voar
E o petróleo aquietar
Sou o Vento
Teu amigo travesso
Ora inocente, ora traquinas
De saias levantadas, guardas chuvas levados, minhas humorísticas iguarias
Sou jovem, nunca velho rejuvenescendo pela acção do sol
Do fétido calor trago as nuvens
Para te tapar, para fazer chover
Para de sede, a terra não morrer
Civilizado vadio
Responsável brincalhão
Na água calor e nevão
Nos céus vivo, contigo brinco
Edgar Teles
25 – 05 – 2011

terça-feira, 29 de março de 2011

Bleeding Truth

In blood like ink I write, what’s upon my soul
I bleed upon paper, what’s deep in my mind
Cutting myself in knife like tears
For start I have to cross, to win over myself
Break my own fears
They imprison my will, upon what that will bring
About what tune chance to me will sing
Round and round, circling my mind
Slowing my action, upon a cause effect
So my egger mind with emotional pain writes
Upon my life, feel, and do all I select
Like blood, what I write
Post upon the paper, what I dare not to talk
Upon what I did, went and walk
Blushed in shame as another word I write
Rushed in blame, from the memories strike
I post another word, emptying inside
As I face with what I do, I bleed out my pride
I die in pain, as my heart I take
From my spiritual chest, and in paper make
I chook in air, nervously waiting, o ever read it cast me the first stone
In my red blood
Blood as truth
Blood as difficult it his, to face the true
And it’s more easy, to let lie glue
But there is a moment, somewhere in time
That you cannot hide your crime
All your did and mischief
A place within your brain, from where you can deny
It stalks you in your dreams
The shadow that it awakes in your imagination
It’s the substance that brings the nightmares
It’s the melody of you invisible scream
When to look in the light, nobody dares
It torments you till you gain
Courage within your brain
And you take it, from you
Yet in my inner battle, that bleeds my emotions inside
Eagerly slowly I peace, I start to find
Like I was realize of a mountain like weight, that crushed my soul
Grey and disgustful, tasting like cool
And as I write, no more pain in me
I’m free cause the truth I spoken

Edgar Teles 01 – 02 – 2011

terça-feira, 30 de novembro de 2010

O crepúsculo da Idade

Cobre-te, com a manta, velho
Eis que é chegado o Inverno
Cobre-te, na teia da tua avareza
Coloca almofadas para disfarçar a tua magreza
Quantas vezes, ó velho! Não quiseste tu sujar as mãos no carvão do trabalho
Quantas vezes, ó velho, quiseste tu vida fácil
Cobre-te na casa, recluso sem amigos e sem lume
Quando novo, veloz e ágil
Muito quiseste uma fortuna tiveste
Mas não a fortuna para a gerir
Perdeste os dias no vinho e a rir
Sem o passar do tempo te molestar
Mas eis, que é chegado os dias do crepúsculo
O riso é uma recordação amarga
Com o choro paga
A tua casa sempre em festa hoje decadente
Portas quebradas tachos vazios a miséria sorridente
Onde estão os teu companheiros de aventura?
Terrores da noite madrugadores do meio-dia
Baixaram e fecharam os olhos no sono da eternidade
E tu? Preso numa vida sem cor sem puderes realizar as tuas necessidades
Antes a carne era comida duas vezes ao dia
Hoje sopa de ervas daninhas com musgo pelo jantar
O velho homem!!! que é feito de ti?
Antes tinhas o perfume de uma nova conquista na tarde onde te levantavas
Hoje uma figura decrépita triste e agoniada
Sem ninguém ao pé de ti
O velho que não és homem mas nação
Presa no retalho dos vícios e com vaidade para não ser medicada
Orgulho pedregoso que te afoga em ti mesmo
Não é tarde apesar de entardecer.

sábado, 27 de novembro de 2010

Beneath The Ocean

Beneath the ocean, there she lies
Upon the kingdom of the barracuda’s, where whales cries
Beneath the blue eternal blank
It is the mythical land that sank
There she whispers, upon the mind
Upon the spirits ear
Philosophers, mitigraphoers, and in the imagination of mankind
In a mermaid voice she whispers, in soft breeze sweet tune, with no fear
Find me, dig me! Upon the surfulus information, upon words and myth
Find me, dig me ! upon the blue liquid puzzle
Save my form my mystical grief
Of being here, and not to be found
Upon imagination, for ten thousand years bound
Release me, now the secrets of the universe long forgotten
The mystery that can release mankind of the earthly chains
And in space arrive to new gains
Her voice so it echoes trough eternity
In hope that someone one day will find here
In driftnet opinions we search, from thera to azores
Where they sailors, did they read for the stars?!!
The question mark, between historians, and science fiction
Did they had theater, did they had many wars
This puzzle to imagination one addiction
In her quest many perish, many fall
Upon the realms of insane to never again ear here her call
Fortunes sunken, in a economical river
Never to, the surface bring her
Is it the voice real ?!
Does she brings me something to feel
She’s alone, and for now will be
Until we unravel the quest if she his
Or if even she ever was
One day by someone beneath the blue
Maybe again, under her Egyptian pyramids
And neolitical temples
And her hellenistical samples
Will see again Atlantis

Edgar Teles 13 de Outubro

Tic Tac

Tic tac ticc tac, toca o relógio a noite
Por horas de sono sem sucesso
Viro-me para um lado, viro-me para o outro sem progresso
Tic tac tic tac, cada badalada uma dor no peito as memorias
Entre mim e tu eu e nós infindáveis histórias
A dor acutilante que me devora o coração
A memoria afiada que me perturba o sono
Cada volta um momento uma hora uma palavra
Dita, não dita guardada no cofre em raiva
Guarda a memoria das palavras que não dizes
Das magoas do afastamento sinonimo de crises
Tic taqc tic tac toca o relógio cada batida uma dor
Cada segundo uma um ardor
Que acendia a minha alma em raiva
Da lamina do silencia que é a palavra que ussu
Na manhã como um navio sem rumo parto
A tua busca sabendo que não te vou encontrar
Mas qual Ulisses em busca de itaca não cesso de procurar
Como um narcótico emocional que me vicia
A dolorosa caminhada que a minha esperança alivia
Mas que mantém a minha vida numa infinita deambulação
Tic tac ticc tac marca o o relógio o compasso deu passo
Que na busca de ti diva maldita atrasa o meu compasso
Tic tac tic tac marca o relógio marca a noite a minha dor
Edgar Teles 29 – 04 – 2010 16:11